Sat Feb 22 2020 16:36:15 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-22 16:36:17 +08:00
parent 89ac7a503b
commit 91b1ca3799
4 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "玛吉……亚比以谢……希勒……亚斯列……示剑…… 希弗……示米大",
"body": "这些是男人的名字。(参translate_names)"
"body": "这些是男人的名字。(参translate_names)"
},
{
"title": " 基列之父 玛吉,因为是勇士就得了 基列和 巴珊",

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "基列……希弗……西罗非哈",
"body": "这些是男人的名字。(参translate_names)"
"body": "这些是男人的名字。(参translate_names)"
},
{
"title": "玛拉、 挪阿、 曷拉、 密迦、 得撒",
"body": "这些是女人的名字。(参:translate_names)"
"body": "这些是女人的名字。(参:translate_names)"
},
{
"title": "给我们产业",
"body": "那地被人当作产业,就像是人们永远所得为业的产业。另译:“赐地给我们作为产业”(参:figs_metaphor)"
"body": "那地被人当作产业,就像是人们永远所得为业的产业。另译:“赐地给我们作为产业”(参:figs_metaphor)"
},
{
"title": "把产业分给她们",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "十分地归 ",
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“约书亚分了十块地”(参:figs_activepassive)"
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“约书亚分了十块地”(参:figs_activepassive)"
},
{
"title": "十分地",
@ -9,10 +9,10 @@
},
{
"title": "得了产业",
"body": "他们那地好像是他们承受作为永远产业的地。另译:“继承土地作为产业”(参:figs_metaphor)"
"body": "他们形容那地好像是他们承受作为永远产业的地。另译:“继承土地作为产业”(参:figs_metaphor)"
},
{
"title": "基列地是属",
"body": "这可以用主动形式表示。另译:\"约书亚将基列地分给他\"(参:figs_activepassive)"
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“约书亚将基列地分给他”(参:figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "密米他……他普亚",
"body": "这些是地名。(参:translate_names)"
"body": "这些是地名。(参:translate_names)"
}
]