Sat Feb 22 2020 17:19:55 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
daee9843b7
commit
7535a28198
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "哥辖宗族",
|
||||
"body": "这组祭司都是利未儿子哥辖的子孙。他们中间有哥辖的孙子亚伦的子孙。参21:4节的注释翻译。(参见:translate_names)"
|
||||
"body": "这组祭司都是利未儿子哥辖的子孙。他们中间有哥辖的孙子亚伦的子孙。参照21:4节的注释翻译。(参:translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "拈出头一阄",
|
||||
"body": "从领导者的意志中移除选择的一种随机选择的方法,通常完成的过程是由神决定结果。参19:1节的注释翻译。"
|
||||
"body": "一种随机选择的方法,去除族长的主观意愿,通常完成的过程是由神决定结果。参照19:1节的注释翻译。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "亚巴是 亚衲族的始祖",
|
||||
"body": "这是关于建立基列亚巴城的人名字的背景资料。(参见:writing_background)"
|
||||
"body": "这是关于建立基列亚巴城的人名字的背景资料。(参:writing_background)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "亚衲",
|
||||
"body": "这是一个男人的名字。(参见:translate_names)"
|
||||
"body": "这是一个男人的名字。(参:translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "山地",
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "立拿……雅提珥……以实提莫……何仑……底璧……亚因……淤他",
|
||||
"body": "这些都是城市的名字。(参见:translate_names)"
|
||||
"body": "这些都是城的名字。(参:translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "九座城……二支派",
|
||||
"body": "文章中的城市和支派的数量。(参见:translate_numbers)"
|
||||
"body": "这段中的城和支派的数量。(参:translate_numbers)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "从 便雅悯支派的地业中给了他们 基遍",
|
||||
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“便雅悯支派给了基遍”(参:figs_activepassive)"
|
||||
"body": "这可以用主动句表示。另译:“便雅悯支派给了基遍”(参:figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "迦巴……亚拿突…… 亚勒们",
|
||||
"body": "这些是城市的名字。(参见:translate_names)"
|
||||
"body": "这些是城的名字。(参:translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "十三座城",
|
||||
"body": "“13个城市”(参见:translate_numbers)"
|
||||
"body": "“13个城”(参:translate_numbers)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
21/20.txt
10
21/20.txt
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "哥辖的宗族",
|
||||
"body": "这班的祭司都是利未儿子哥辖的子孙。他们中间有哥辖的孙子,亚伦的子孙。(参见:translate_names)"
|
||||
"body": "这班的祭司都是利未儿子哥辖的子孙。他们中间有哥辖的孙子,亚伦的子孙。(参:translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "以色列人将……城……给了他们",
|
||||
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“他们接收城市”(参见:figs_activepassive)"
|
||||
"body": "这可以用主动句表示。另译:“他们接收城”(参:figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "拈阄",
|
||||
"body": "从领导者的意志中移除选择的一种随机选择的方法,通常完成的过程是由神决定结果。参19:1节的注释翻译。"
|
||||
"body": "一种随机选择的方法,去除族长的主观意愿,通常完成的过程是由神决定结果。参照19:1节的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "基色……基伯先……伯·和仑",
|
||||
"body": "城市名称(参:translate_names)"
|
||||
"body": "城名(参:translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "共四座城",
|
||||
"body": "这指的是列表中的总个数。(参见:translate_numbers)"
|
||||
"body": "这指的是列表中的总数。(参见:translate_numbers)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -315,7 +315,6 @@
|
|||
"21-11",
|
||||
"21-13",
|
||||
"21-17",
|
||||
"21-20",
|
||||
"21-23",
|
||||
"21-25",
|
||||
"21-27",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue