diff --git a/10/08.txt b/10/08.txt index 2e49ab8..4fd7ba6 100644 --- a/10/08.txt +++ b/10/08.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "我已将他们交在你手里", - "body": "在这里“手”代表了以色列人民的力量和他们击败敌人的能力。“他们”一词是指进攻的军队。(参见:figs_metonymy)" + "body": "在这里“手”代表了以色列人的力量和他们击败敌人的能力。“他们”一词是指进攻的军队。(参:figs_metonymy)" }, { "title": "我已将他们交", diff --git a/10/09.txt b/10/09.txt index 17ae371..5641f6a 100644 --- a/10/09.txt +++ b/10/09.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "约书亚就……去", - "body": "以色列的整个军队在这里被称为他们的指挥官约书亚。(参见:figs_synecdoche)" + "body": "以色列的整个军队在这里被称为他们的指挥官约书亚。(参:figs_synecdoche)" }, { "title": "耶和华使他们在 以色列人面前溃乱", @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "伯和仑……亚西加……玛基大", - "body": "这些是城市的名字。(参见:translate_names)" + "body": "这些是城的名字。(参:translate_names)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/10/11.txt b/10/11.txt index 3be5f30..9dc8d67 100644 --- a/10/11.txt +++ b/10/11.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "伯和仑……亚西加", - "body": "这些是地方的名字(参:translate_names)" + "body": "这些是地名(参:translate_names)" }, { - "title": "从天上降大冰雹", - "body": "【英文原文作从天上降下大石头,译者注。】从天上降大冰雹" + "title": "threw large stones down from heaven", + "body": "NA" } ] \ No newline at end of file diff --git a/10/12.txt b/10/12.txt index f6956a5..6a8c645 100644 --- a/10/12.txt +++ b/10/12.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { "title": "日头阿,你要停在基遍。月亮阿,你要止在亚雅仑谷。", - "body": "约书亚祈祷耶和华会让时间在这一天停止前进。(参见:figs_parallelism)" + "body": "约书亚祈祷耶和华会让时间在这一天停止前进。(参:figs_parallelism)" }, { "title": "日头…… 月亮", - "body": "约书亚好像命令人一样命令太阳和月亮。(参见:figs_personification)" + "body": "约书亚好像命令人一样命令太阳和月亮。(参:figs_personification)" }, { "title": "亚雅仑谷", - "body": "这是一个地方的名字。(参见:translate_names)" + "body": "这是一个地名。(参:translate_names)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/10/13.txt b/10/13.txt index 2bc65b4..9fb3cbb 100644 --- a/10/13.txt +++ b/10/13.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "国民", - "body": "这指的是以色列人。(参见:figs_metonymy)" + "body": "这指的是以色列人。(参:figs_metonymy)" }, { "title": "这事岂不是写在 雅煞珥书上吗?", - "body": "作者用这个问题作为背景信息来提醒读者这个事件是有据可查的。另译:“这事写在雅煞珥书上。”(参见:figs_rquestion和writing_background)" + "body": "作者用这个问题作为背景信息来提醒读者这个事件是有据可查的。另译:“这事写在雅煞珥书上。”(参:figs_rquestion and writing_background)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/10/15.txt b/10/15.txt index af00f27..9fc1612 100644 --- a/10/15.txt +++ b/10/15.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "玛基大", - "body": "这是一个城市的名字。(参见:translate_names)" + "body": "这是一个城的名字。(参:translate_names)" }, { "title": "有人告诉 约书亚", - "body": "信使来告诉约书亚。另译:“某人告诉了约书亚”(参见:figs_activepassive)" + "body": "信使来告诉约书亚。另译:“某人告诉了约书亚”(参:figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 374b6c5..fa67c83 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -154,6 +154,7 @@ "10-01", "10-03", "10-05", + "10-06", "10-08", "10-09", "10-11",