zh_jon_tn_l3/01/14.txt

26 lines
1.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "便",
"body": "这是风暴变得更糟的结果,引发了下一个反应。另译: “因为海浪更翻腾了”。(参: figs_explicit)"
},
{
"title": "耶和华啊,我们恳求你",
"body": "“这些人向耶和华祷告”"
},
{
"title": "不要因这人的性命使我们死亡",
"body": "“请不要因为我们使这个人死了,就杀了我们” 或“我们会让这个人死,但是请不要杀我们。”"
},
{
"title": " 不要使流无辜血的罪归与我们",
"body": "“请不要因为他的死而责备我们” 或“当这个人死的时候,请不要认为我们有罪。”作者形容“罪”时,就好像它是一个可以压在人身上的物体。它指的是让那个人对他们的行为负责。(参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "海的狂浪就平息了",
"body": "“海停止猛烈地翻动” 或“海变得平静” (UDB)"
},
{
"title": "大大敬畏耶和华",
"body": "“对耶和华的大能产生了极大的敬畏” (UDB)"
}
]