Fri Feb 28 2020 10:58:39 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-28 10:58:47 +08:00
parent a526e98b0d
commit 220249edbb
5 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "粮食不是在我们眼前断绝了吗? 欢喜快乐不是从我们神的殿中止息了吗? ",
"body": "另译: \"我们看见粮食用尽,并且他们从我们神的殿中剪除了欢喜快乐。\" (参: figs_ellipsis 和 figs_activepassive)"
"body": "另译: “我们看见粮食用尽,并且他们从我们神的殿中剪除了欢喜快乐。” (参: figs_ellipsis and figs_activepassive)"
},
{
"title": "在我们眼前",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "那日是黑暗、幽冥",
"body": "黑暗”和“幽冥”有相似的意思,强调黑暗的强度。这两个词都指灾难的到来或神的审判。另译: “充满黑暗的日子”或“可怕审判的日子”。(参: figs_doublet figs_metonymy)"
"body": "黑暗”和“幽冥”有相似的意思,强调黑暗的强度。这两个词都指灾难的到来或神的审判。另译: “充满黑暗的日子”或“可怕审判的日子”。(参: figs_doublet and figs_metonymy)"
},
{
"title": "幽冥",
@ -17,14 +17,14 @@
},
{
"title": "密云、乌黑的日子",
"body": "这个短语的意思与前一个短语相同,并且强化了前一个短语的意思。像这个短语一样,“密云”和“乌黑”都是指神的审判。另译: “充满乌云的那日。” (参: figs_doublet figs_metonymy)"
"body": "这个短语的意思与前一个短语相同,并且强化了前一个短语的意思。像这个短语一样,“密云”和“乌黑”都是指神的审判。另译: “充满乌云的那日。” (参: figs_doublet and figs_metonymy)"
},
{
"title": " 好像晨光铺满山岭。有一队蝗虫又大又强",
"body": "另译: \"有一大群军队翻山越岭来到这地。他们散布在大地上,如同晨光铺满大地。” (参: figs_simile)"
"body": "另译: 有一大群军队翻山越岭来到这地。他们散布在大地上,如同晨光铺满大地。” (参: figs_simile)"
},
{
"title": "有一队蝗虫又大又强",
"body": "“大”和“强”在这里有相似的意思,强调军队的力量。另译: “一大群蝗虫” (UDB) 或“一大群人类军队”。(参: figs_metaphor figs_doublet)"
"body": "“大”和“强”在这里有相似的意思,强调军队的力量。另译: “一大群蝗虫” (UDB) 或“一大群人类军队”。(参: figs_metaphor and figs_doublet)"
}
]

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "它们如勇士奔跑,像战士爬城",
"body": "蝗虫大军的行动被描述成就像真正的士兵一样。(参: figs_personification figs_simile)"
"body": "蝗虫大军的行动被描述成就像真正的士兵一样。(参: figs_personification and figs_simile)"
},
{
"title": "城",

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "直闯兵器",
"body": "另译: 他们战胜了保卫城市的士兵。"
"body": "另译: 他们战胜了保卫城市的士兵。"
}
]

View File

@ -46,13 +46,13 @@
"01-08",
"01-11",
"01-13",
"01-15",
"01-18",
"02-title",
"02-01",
"02-03",
"02-04",
"02-06",
"02-08",
"02-10",
"02-12",
"02-14",