zh_job_tn_l3/21/31.txt

30 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "约伯继续对他的朋友说话。"
},
{
"title": "他所行的,有谁当面给他说明? ",
"body": "约伯用这个问题来反驳他的朋友所相信的,就是恶人总会受到审判。另译:“没有人当面定恶人的罪。”(参: figs_rquestion"
},
{
"title": "当面",
"body": "意思是没有人直接去到恶人面前,亲自给他定罪。(参: figs_idiom"
},
{
"title": "他所做的,有谁报应他呢? ",
"body": "约伯用这个问题来反驳他的朋友所相信的,就是恶人总会受到审判。另译:“没有人报应他所行的坏事。”(参: figs_rquestion"
},
{
"title": "他要被抬到",
"body": "可用主动句表达。另译“人抬他到”参figs_activepassive"
},
{
"title": "他要以谷中的土块为甘甜",
"body": "约伯想象死人甚至喜爱埋他的土块。意思是恶人过完一生后有个善终和美好的葬礼。“土块”指的是盖住坟墓的土壤。另译:“他喜爱被谷中的土块盖住”或“他喜爱被埋葬在谷中的土地里”(参: figs_synecdoche"
},
{
"title": "在他以先去的无数, 在他以后去的更多",
"body": "约伯强调在这虚构出来的恶人的葬礼队列里有一大群人尊荣他。另译:“一大群人去往坟地,有些人在队列前面而有些在后头” (UDB)(参: figs_hypo"
}
]