54 lines
1.5 KiB
Plaintext
54 lines
1.5 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述:",
|
||
"body": "耶和华继续挑战约伯。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "概览:",
|
||
"body": "耶和华用这四个问题来强调是约伯不像耶和华,因为他无法掌控野牛。(参: figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "野牛岂肯服事你?",
|
||
"body": "可用陈述句表达该问句。另译:“野牛不肯服事你。”(参: figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "野牛",
|
||
"body": "可能的含义是 1)一种生活在野外的牛或 2)一种长得像公牛的水牛。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "be happy",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "岂肯住在你的槽旁?",
|
||
"body": "可用陈述句表达该问句。另译:“它必不肯住在你的槽旁”(参: figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "岂肯住在你的槽旁",
|
||
"body": "“夜里住在你的槽旁”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "槽",
|
||
"body": "盛放动物食物的东西"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你岂能用套绳将野牛笼在犁沟之间?",
|
||
"body": "可用陈述句表达该问句。另译:“你不能用套绳将野牛笼在犁沟之间”(参: figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "用套绳",
|
||
"body": "为了牵引动物而套在动物头上或项上的绳子"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "犁沟",
|
||
"body": "耕作时地里形成的长沟。参照31:38的注释翻译。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": " 它岂肯随你耙山谷之地?",
|
||
"body": "可用陈述句表达该问句。另译:“他绝不肯随你耙山谷之地”(参: figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "耙",
|
||
"body": "使土壤光滑破碎"
|
||
}
|
||
] |