46 lines
1.3 KiB
Plaintext
46 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述:",
|
||
"body": "耶和华继续挑战约伯。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "概览:",
|
||
"body": "耶和华通过对约伯提问来强调耶和华比约伯更大,因为是耶和华使雨落下雷电击打而不是约伯。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "谁为雨水分道?……青草得以发生?",
|
||
"body": "可用陈述句表达。另译:“唯独我使雨水分道……青草发生。”(参: figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "雨水",
|
||
"body": "“大雨”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "为雷电开路",
|
||
"body": "可能的含义是 1)耶和华决定了要闪电如何闪现或 2)他决定了雷暴要往何处去。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "在无人之地、 无人居住的旷野?",
|
||
"body": "这两句话含义相近。(参: figs_parallelism)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "where no person exists",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "使……得以",
|
||
"body": "暗指雨水满足其需要。另译:“雨水使……得以”(参: figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "荒废凄凉",
|
||
"body": "“废墟废弃之地。”这两个词意思相近,强调了这些地区破烂荒凉的处境。(参: figs_hendiadys)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "青草",
|
||
"body": "“嫩草”或“新草”。刚刚长起来的草。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "发生",
|
||
"body": "“开始生长”"
|
||
}
|
||
] |