42 lines
1.3 KiB
Plaintext
42 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述: ",
|
||
"body": "耶和华继续挑战约伯。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你自生以来……驱逐出来吗? ",
|
||
"body": "这个问题的答案是否定的。可用陈述句表达。另译:“你自生以来,未曾命定晨光……驱逐出来”(参: figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你自生以来",
|
||
"body": "“你自生以来”或“你活着的哪一天”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "曾命定晨光, 使清晨的日光知道本位",
|
||
"body": "这两句话含义相似。(参: figs_parallelism)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "曾命定晨光,使清晨的日光知道",
|
||
"body": "耶和华把清晨比作能够接受命令和明白事情的人。(参: figs_personification)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "使清晨的日光知道本位",
|
||
"body": "“使黎明知道其归属之处”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "清晨的日光",
|
||
"body": "太阳升起前在清晨的天空出现的日光"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "so that it",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "take hold of the sides of the earth",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": " 将恶人从其中驱逐出来",
|
||
"body": "把日光描绘成能驱逐恶人,就像为了筛掉不想要的东西而晃动某物。可用主动句表达。另译:“将恶人从地上震动出来”(参: figs_metaphor and figs_activepassive)"
|
||
}
|
||
] |