zh_job_tn_l3/27/01.txt

30 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "As surely as God lives",
"body": "NA"
},
{
"title": "神夺去我的公义(理)",
"body": "把公义比作可以被夺去或赐给的物品。夺去公义意味着拒绝公正地对待约伯。另译:“拒绝按公正地待我”(UDB)(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "使我心中愁苦",
"body": "约伯“心中”愁苦意思是他对神感到愤慨。另译:“使我变得愤慨”或“由于他待我不公,我感到愤怒”(参: figs_metonymy"
},
{
"title": "我的生命尚在我里面",
"body": "指的是在他余生期间。另译:“在我的生命尚在我里面的这段时间”或“只要我的生命尚在我里面”"
},
{
"title": "我的生命尚在我里面",
"body": "可用形容词“活着的”或动词“活着”来表达抽象名词“生命”。另译:“只要我还活着”或“我还活着的时候”(参: figs_abstractnouns\n"
},
{
"title": "神所赐呼吸之气仍在我的鼻孔内",
"body": "鼻孔内有气意味着能够呼吸。“神所赐呼吸之气”意思是神使他能够呼吸。另译:“神使我能够呼吸”(参: figs_metonymy\n"
},
{
"title": "鼻孔",
"body": "“鼻子”"
}
]