34 lines
809 B
Plaintext
34 lines
809 B
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述:",
|
||
"body": "约伯继续讲话。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "the eye of the adulterer",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "黄昏",
|
||
"body": "“日落”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "必无眼能见我",
|
||
"body": "这里的“眼”指代整个人。另译:“必无人能见我”(参: figs_synecdoche)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "黑夜挖窟窿",
|
||
"body": "挖窟窿进房屋是为了偷窃。可明确的表达出来。另译:“恶人挖窟窿入屋盗窃”(参: figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "躲藏",
|
||
"body": "“躲在里面”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "他们看早晨如幽暗",
|
||
"body": "恶人在幽暗里感到自在,如同正常人在早晨感到自在。(参: figs_simile)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "幽暗的惊骇",
|
||
"body": "“在夜里发生可怖的事”"
|
||
}
|
||
] |