zh_job_tn_l3/19/20.txt

34 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "概览:",
"body": "约伯继续对他的三个朋友说话。"
},
{
"title": "我的皮肉紧贴骨头",
"body": "约伯用他的骨头、皮肤和肉来形容自己的外表。他极其消瘦,人都能轻易看到他骨头的轮廓。另译:“我只是皮和骨”或“我皮包骨”(参: figs_metonymy"
},
{
"title": "我只剩牙皮逃脱了",
"body": "这个习语的意思是他勉强活着,差点无法活下去。另译:“我勉强活着”或“我几乎无法存活”(参: figs_idiom"
},
{
"title": "可怜我",
"body": "“同情我”"
},
{
"title": "for the hand of God has touched me",
"body": "NA"
},
{
"title": "你们为什么……神逼迫我",
"body": "约伯用这个问题来抱怨他的朋友对待他的方式。另译:“不要逼迫我……神”(参: figs_rquestion"
},
{
"title": "吃我的肉还以为不足呢?",
"body": "约伯用这个问题来抱怨他的朋友对待他的方式。另译:“你们已经吃够了我的肉”或“停止吃我的肉吧!”(参: figs_rquestion"
},
{
"title": "吃我的肉还以为不足呢?",
"body": "约伯形容他的朋友们对他说如此残忍的话,他们就像是要吞吃其他动物的野兽。另译:“不要再如此猛烈地诽谤我。”或“不再用你们的言语攻击我”(参: figs_metaphor"
}
]