30 lines
1.2 KiB
Plaintext
30 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "我这求告神、蒙他应允的人, 竟成了朋友所讥笑的",
|
||
"body": "这几个分句的关系可以用“竟”这个词理清。另译:“我成了邻舍的笑谈,即使我是求告神又蒙他应允的人”(参:writing_connectingwords)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "公义完全人竟受了人的讥笑",
|
||
"body": "这几个分句的关系可以用“竟”这个词理清。另译:“尽管我是一个完全人,人却讥笑我”(参:writing_connectingwords)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "安逸的人心里藐视灾祸",
|
||
"body": "抽象名词“心”、“安逸”、“藐视”和“灾祸”可以用其他词语来表达。另译:“一个生活安逸的人藐视遭遇苦难的人”(参:figs_abstractnouns)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "brings more misfortune",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "滑脚的人",
|
||
"body": "滑脚代表陷入危险或麻烦。另译:“那些已经陷入麻烦里的人”(参:figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "强盗的帐棚兴旺",
|
||
"body": "他们的帐棚兴旺代表强盗在他们的帐棚里兴旺。另译:“强盗在自己的帐棚里生活得富足”(参:figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "their own hands are their gods",
|
||
"body": "NA"
|
||
}
|
||
] |