34 lines
1.4 KiB
Plaintext
34 lines
1.4 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "概览:",
|
||
"body": "在这些经文中,作者继续使用诗歌的平行体,用两种不同的表述传递一个意思,强调他所遭遇的苦难是所有人都要经历的普遍的苦难。(参:figs_parallelism)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "人在世上岂无争战吗?",
|
||
"body": "约伯提出这个问题强调他意识到所有的人都要遭遇苦难。另译:“每个人岂不是在世上都有争战吗?或“每个人在世上都有争战”(参:figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "他的日子不像雇工人的日子吗?",
|
||
"body": "约伯提出这个问题强调他意识到所有人在生活中都会挣扎。另译:”他的日子像雇工人的日子一样。”(参:figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "像奴仆……像雇工人",
|
||
"body": "约伯将自己(第三节)和那些不得不辛苦做工的人(第二节)作比较。(参:figs_simile)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "黑影",
|
||
"body": "“荫凉”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "雇工人",
|
||
"body": "这是指干一天工作,在每一天结束的时候拿工钱的工人。“一个拿日工资的人”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我也照样经过困苦的日月,夜间的疲乏为我而定。",
|
||
"body": "的夜间**-“我也照样经过困苦的日月和疲乏的夜间”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "困苦的日月",
|
||
"body": "“悲伤的日月”或“空虚的日月”"
|
||
}
|
||
] |