[ { "title": "概览:", "body": "约伯继续对神说话。" }, { "title": "See now", "body": "NA" }, { "title": "我已陈明我的案", "body": "陈明他的案意思是决定要说些什么为自己辩护的话。另译:“我已经从头到尾地想过要怎么为自己辩护”或“我已经决定了要怎样解释清楚”(参: figs_metaphor)" }, { "title": "有谁与我争论", "body": "约伯用这个问题来表明他相信自己是正直的,没有人能驳倒他。另译:“我不相信有人能在庭上驳倒我”(参: figs_rquestion)" }, { "title": "If you came to do so", "body": "NA" }, { "title": "If you", "body": "NA" }, { "title": "if I were proved wrong", "body": "NA" }, { "title": "气绝而亡", "body": "放弃一个人的生命比喻死。另译:“死”(参: figs_metaphor)" } ]