Sun Mar 01 2020 11:35:35 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
203847ae9f
commit
b9091911bd
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"body": "这是一些星座,就是天空中的一组看起来像某个特殊形状的星星。(参:translate_unknown)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "俄里翁(参星)",
|
||||
"title": "Orion",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览",
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "在这些经文中作者使用诗歌的平行体,重申来传递一个意思,强调神是伟大,不可见及全能的。(参:figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他夺取,谁能阻挡? 谁敢问他:你做什么?",
|
||||
"body": "这是一个反问句,预期的答案是“没有人“。这两句话可以写成陈述句。另译:“若他夺取什么,没有人能阻挡他。也没有人能问他:‘你做什么?’”(参:figs_rquestion)"
|
||||
"body": "这是一个反问句,预期的答案是“没有人”。这两句话可以写成陈述句。另译:“若他夺取什么,没有人能阻挡他。也没有人能问他:‘你做什么?’”(参:figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他夺取",
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"body": "“若是比较力量”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "N/A",
|
||||
"title": "behold",
|
||||
"body": "N/A"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我口必显我为弯曲",
|
||||
"body": "这里“我口”被说成好像自己可以行动一样。另译:“神要用我所说的证明我的罪”(参:figs_metaphor)"
|
||||
"body": "这里“我口”被形容成好像自己可以行动一样。另译:“神要用我所说的证明我的罪”(参:figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "弯曲",
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "无辜的人遇难",
|
||||
"body": "抽象名词“灾难“可以翻译为动词“使遭难”。另译:“当无辜的遭难”(参:figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "抽象名词“灾难”可以翻译为动词“使遭难”。另译:“当无辜的遭难”(参:figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "世界交在",
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,6 @@
|
|||
"09-19",
|
||||
"09-21",
|
||||
"09-25",
|
||||
"09-27",
|
||||
"09-30",
|
||||
"09-32",
|
||||
"09-34",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue