diff --git a/09/27.txt b/09/27.txt index 3ed744a..84241d1 100644 --- a/09/27.txt +++ b/09/27.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "我要忘记我的哀情", - "body": "抽象名词“哀情”可以翻译为动词“抱怨”。另译:“我要停止抱怨”或“我要停止抱怨神”(参:figs_abstractnouns)" + "body": "抽象名词“哀情”可以翻译为动词“抱怨”。另译:“我要不再抱怨”或“我要不再抱怨神”(参:figs_abstractnouns)" }, { "title": "我的哀情", @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "除去我的愁容,心中畅快", - "body": "约伯愁苦的脸在这里被说成某种能够除去的东西。另译:“我不再有不快乐的表情,换上笑容”(参:figs_metaphor)" + "body": "约伯愁苦的脸在这里被形容成某种能够除去的东西。另译:“我不再有不快乐的表情,换上笑容”(参:figs_metaphor)" }, { "title": "我因愁苦而惧怕", diff --git a/09/34.txt b/09/34.txt index e13291d..ea50396 100644 --- a/09/34.txt +++ b/09/34.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "连接陈述", + "title": "连接陈述:", "body": "这些经文继续之前的观点,就是没有人能比神更大,能够作神和约伯之间的审判官。" }, { diff --git a/10/10.txt b/10/10.txt index c1c308b..ea6f3e6 100644 --- a/10/10.txt +++ b/10/10.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { - "title": "概览", + "title": "概览:", "body": "在这些经文中,约伯使用诗歌的语言来描述神如何在母腹中造他。(参:writing_poetry)" }, { "title": "你不是倒出我来好像奶,使我凝结如同奶饼吗?", - "body": "这是一个问题,预期是肯定的回答。另译:“你把我如同奶一样倒出来,又使我凝固如同奶饼。”或“你在母腹中造我如同倒出奶使之成为奶饼一样。”(参:figs_rquestion和figs_simile)" + "body": "这是一个问题,预期是肯定的回答。另译:“你把我如同奶一样倒出来,又使我凝固如同奶饼。”或“你在母腹中造我如同倒出奶使之成为奶饼一样。”(参:figs_rquestion and figs_simile)" }, { "title": "你", @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "你以皮和肉为衣给我穿上", - "body": "神给约伯的身体加上皮和肉被说成仿佛神给他披上衣服一样。另译:“你给我的身体上加上皮和肉”(参:figs_metaphor)" + "body": "神给约伯的身体加上皮和肉被形容成仿佛神给他披上衣服一样。另译:“你给我的身体上加上皮和肉”(参:figs_metaphor)" }, { "title": "把我全体联络", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 73c034a..5258d05 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -132,6 +132,7 @@ "09-19", "09-21", "09-25", + "09-27", "09-30", "09-32", "09-34",