From 8eff934d932b293c729c39afb30e91e4ad7ebb3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Sun, 1 Mar 2020 12:19:01 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Sun=20Mar=2001=202020=2012:18:56=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 18/16.txt | 4 ++-- 18/18.txt | 2 +- 19/10.txt | 10 +++++----- manifest.json | 1 + 4 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/18/16.txt b/18/16.txt index 0baf437..9c194e0 100644 --- a/18/16.txt +++ b/18/16.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "他的根本要枯干……他的枝子要剪除", - "body": "把恶人濒死没有后代说成他是一颗根已枯干,枝子枯萎,不再结果的树。另译:“他死后没有后代,他就像一颗根已枯干全枝枯萎的树”(参: figs_metaphor)" + "body": "把恶人濒死没有后代形容成他是一颗根已枯干,枝子枯萎,不再结果的树。另译:“他死后没有后代,他就像一颗根已枯干全枝枯萎的树”(参: figs_metaphor)" }, { "title": "他的枝子要剪除", @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "他的记念在地上必然灭亡", - "body": "说到恶人的“记念”时仿佛那是一个已死的人。另译:“世上无人记念他”" + "body": "形容恶人的“记念”时仿佛那是一个已死的人。另译:“世上无人记念他”" }, { "title": "他的名字在街上也不存留", diff --git a/18/18.txt b/18/18.txt index 9c9fcc7..e00ba4d 100644 --- a/18/18.txt +++ b/18/18.txt @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "必被赶出世界", - "body": "说到神使他离开世间去往死人之地时好像神在驱赶他。另译:“神使他离开这个世界”或“神会把他送到死人之地”(参: figs_metaphor)" + "body": "形容神使他离开世间去往死人之地时好像神在驱赶他。另译:“神使他离开这个世界”或“神会把他送到死人之地”(参: figs_metaphor)" }, { "title": "赶出", diff --git a/19/10.txt b/19/10.txt index 6d145bc..0b8687b 100644 --- a/19/10.txt +++ b/19/10.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "他在四围攻击我", - "body": "约伯说到神毁灭他时好像他是一幢被神撞碎的建筑。另译:“他用各样的方式毁坏我”或“他用各样的方式攻击我”(参: figs_metaphor)" + "body": "约伯形容神毁灭他时好像他是一幢被神撞碎的建筑。另译:“他用各样的方式毁坏我”或“他用各样的方式攻击我”(参: figs_metaphor)" }, { "title": "and I am gone", @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "将我的指望如树拔出来", - "body": "约伯说到神使得他毫无指望时好像他是一棵树,神不是砍倒树而已,而是将整棵树连根拔起。另译:“他完全夺走我的指望”或“因他所做的事,我不再对任何好事有指望”(参: figs_simile)" + "body": "约伯形容神使得他毫无指望时好像他是一棵树,神不是砍倒树而已,而是将整棵树连根拔起。另译:“他完全夺走我的指望”或“因他所做的事,我不再对任何好事有指望”(参: figs_simile)" }, { "title": "He has also kindled his wrath against me", @@ -25,14 +25,14 @@ }, { "title": "他的军旅一齐上来", - "body": "约伯把神攻击他时说成他是一座城,而神差遣一支军队去攻打他。另译:“神差遣他的军队攻打我”(参: figs_metaphor)" + "body": "约伯把神攻击他时形容成他是一座城,而神差遣一支军队去攻打他。另译:“神差遣他的军队攻打我”(参: figs_metaphor)" }, { "title": "修筑战路攻击我", - "body": "约伯把神攻击他说成他是一座城,神的军队在城墙外堆放泥土以便越过城墙攻打这座城。另译:“士兵在堆放泥土为的是越过我的城墙”(参: figs_metaphor)" + "body": "约伯把神攻击他形容成他是一座城,神的军队在城墙外堆放泥土以便越过城墙攻打这座城。另译:“士兵在堆放泥土为的是越过我的城墙”(参: figs_metaphor)" }, { "title": "在我帐棚的四围安营", - "body": "约伯把神攻击他时说成他是一座城,神的军队围着他安营准备攻打他。另译:“他们在我帐棚的四围安营,准备攻打我”(参: figs_metaphor)" + "body": "约伯把神攻击他时形容成他是一座城,神的军队围着他安营准备攻打他。另译:“他们在我帐棚的四围安营,准备攻打我”(参: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 9174f30..5258d05 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -227,6 +227,7 @@ "18-09", "18-12", "18-14", + "18-16", "18-18", "18-21", "19-title",