From 7faca81df82e2a5f4bc8d25d31c96e3f9e6f8a05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Sun, 1 Mar 2020 13:11:12 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Sun=20Mar=2001=202020=2013:11:10=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 29/25.txt | 2 +- 30/24.txt | 2 +- manifest.json | 1 + 3 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/29/25.txt b/29/25.txt index 992b627..6db8c6d 100644 --- a/29/25.txt +++ b/29/25.txt @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "我如君王在军队中居住", - "body": "约伯说到他带领人们,人们听从他时仿佛他是一个君王,他们是他的军队。(参: figs_simile)" + "body": "约伯形容他带领人们,人们听从他时仿佛他是一个君王,他们是他的军队。(参: figs_simile)" }, { "title": "又如吊丧的安慰伤心的人", diff --git a/30/24.txt b/30/24.txt index af00c54..33a7d60 100644 --- a/30/24.txt +++ b/30/24.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "然而,人仆倒岂不伸手? 遇灾难岂不求救呢?", - "body": "可能的含义是(一)“我帮助那些扑倒时向我求助的人。”或(二)“我扑到了,我若求神帮助他不应当认为我错了。我遇灾难当然会求救!”(参: figs_rquestion)" + "body": "可能的含义是1)“我帮助那些扑倒时向我求助的人。”或2)“我扑到了,我若求神帮助他不应当认为我错了。我遇灾难当然会求救!”(参: figs_rquestion)" }, { "title": "人遭难,我岂不为他哭泣呢?……我岂不为他忧愁呢?", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 83ec90e..5258d05 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -345,6 +345,7 @@ "29-17", "29-20", "29-23", + "29-25", "30-title", "30-01", "30-04",