Fri Dec 27 2019 12:29:37 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
Tintin 2019-12-27 12:29:38 +08:00
parent 95b83176bb
commit 55edcda3c8
5 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -29,10 +29,10 @@
},
{
"title": "修筑战路攻击我",
"body": "约伯把神攻击他说他是一座城,神的军队在城墙外堆放泥土以便越过城墙攻打这座城。另译:“士兵在堆放泥土为的是越过我的城墙”(参: figs_metaphor"
"body": "约伯把神攻击他说他是一座城,神的军队在城墙外堆放泥土以便越过城墙攻打这座城。另译:“士兵在堆放泥土为的是越过我的城墙”(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "在我帐棚的四围安营",
"body": "约伯说到神攻击他时像在说他是一座城,神的军队围着他安营准备攻打他。另译:“他们在我我帐棚的四围安营,准备攻打我”(参: figs_metaphor"
"body": "约伯把神攻击他时说成他是一座城,神的军队围着他安营准备攻打他。另译:“他们在我我帐棚的四围安营,准备攻打我”(参: figs_metaphor"
}
]

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "同胞",
"body": "约伯指他的兄弟姐妹,这样的表达方式暗指他们本该是爱他的人。另译:“我的亲弟兄”或“我的兄弟姐妹”"
"body": "约伯指他的兄弟姐妹,这样的表达方式暗指他们本该是爱他的人。另译:“我的亲弟兄”或“我的兄弟姐妹”"
},
{
"title": "藐视我",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "我的皮肉紧贴骨头",
"body": "约伯用皮肉骨头来描述自己的外表。他极其消瘦,人都能轻易看到他骨头的轮廓。在一些语言里有相关的习语。另译:“我只是皮和骨”或“我皮包骨”(参: figs_metonymy"
"body": "约伯用皮肉骨头来形容自己的外表。他极其消瘦,人都能轻易看到他骨头的轮廓。在一些语言里有相关的习语。另译:“我只是皮和骨”或“我皮包骨”(参: figs_metonymy"
},
{
"title": "我只剩牙皮逃脱了",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "惟愿我的言语现在写上",
"body": "这个感叹句表明了约伯所希望的。可用主动句表达。另译:“我希望有人能写下我的言语”(参: figs_exclamations and figs_activepassive"
"body": "这个感叹句表明了约伯的愿望。可用主动句表达。另译:“我希望有人能写下我的言语”(参: figs_exclamations and figs_activepassive"
},
{
"title": "我的言语",

View File

@ -232,6 +232,7 @@
"19-03",
"19-05",
"19-07",
"19-10",
"19-13",
"19-15",
"19-17",