Fri Dec 27 2019 12:45:38 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
84c11369e6
commit
3b9b815852
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "要将珍宝丢在尘土里",
|
||||
"body": "将珍宝丢在尘土里既把它看为不重要的东西。另译:“你的财宝和尘土一样不重要”(参: figs_idiom)"
|
||||
"body": "将珍宝丢在尘土里既把它看为不重要的东西。另译:“觉得你的财宝和尘土一样不重要”(参: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "将 俄斐的黄金丢在溪河石头之间",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "惟愿我能知道……能到",
|
||||
"body": "这两句话意思相同,强调了约伯渴望见到神。(参: figs_parallelism)\n"
|
||||
"body": "这两句话含义相同,强调了约伯渴望见到神。(参: figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "I might find him",
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我就……将我的案件陈明,满口",
|
||||
"body": "这两句话意思相同,强调了约伯渴望向神说明他的处境。(参: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "这两句话含义相同,强调了约伯渴望向神说明他的处境。(参: figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "满口辩白",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我必知道……的言语……他向我所说的话",
|
||||
"body": "这两句话意思大体相同,强调了约伯渴望听到神的回答。(参: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "这两句话含义基本相同,强调了约伯渴望听到神的回答。(参: figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他回答我的言语",
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "前……后……左边……右边……",
|
||||
"body": "约伯通过提到这四个方位来强调他已经看过了各处。"
|
||||
"body": "约伯通过提及这四个方位来强调他已经看过了各处。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "神使我丧胆;全能者使我惊惶。",
|
||||
"body": "这两句话意思大体相同,强调了约伯十分惧怕神。(参: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "这两句话含义基本相同,强调了约伯十分惧怕神。(参: figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "使我丧胆",
|
||||
|
|
|
@ -276,6 +276,7 @@
|
|||
"22-15",
|
||||
"22-18",
|
||||
"22-21",
|
||||
"22-23",
|
||||
"22-26",
|
||||
"22-29",
|
||||
"23-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue