From 203847ae9f30f196d06bf11a16af47cb1907e3de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Sun, 1 Mar 2020 11:33:37 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Sun=20Mar=2001=202020=2011:33:36=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 08/01.txt | 4 ++-- 08/08.txt | 2 +- 08/13.txt | 2 +- 08/16.txt | 2 +- manifest.json | 1 + 5 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/08/01.txt b/08/01.txt index 74d3147..20fd269 100644 --- a/08/01.txt +++ b/08/01.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "概览", + "title": "概览:", "body": "比勒达在他发言的每个经节中都使用两种表达来传递同一个意思,就是首先驳斥约伯,然后为神辩护。(参:figs_parallelism)" }, { @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "这些话你要说到几时? 口中的言语如狂风要到几时呢?", - "body": "比勒达用这个问题来责备约伯抱怨神。在这个比喻里,约伯的话和风都是虚空和虚幻的。另译“你口中的话是一股狂风。”(参:figs_rquestion and figs_metaphor)" + "body": "比勒达用这个问题来责备约伯抱怨神。在这个比喻里,约伯的话和风都是虚空和虚幻的。另译:“你口中的话是一股狂风。”(参:figs_rquestion and figs_metaphor)" }, { "title": "神岂能偏离公平?全能者岂能偏离公义?", diff --git a/08/08.txt b/08/08.txt index 875ea40..f99d317 100644 --- a/08/08.txt +++ b/08/08.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "概览", + "title": "概览:", "body": "在这些经文里作者继续使用诗歌的平行体,用两种不同的表达传递同一个意思,强调基于生命的短暂和祖先们乐意教导的意愿,人们能够向自己的祖先们学习。(参:figs_parallelism)" }, { diff --git a/08/13.txt b/08/13.txt index 735c3da..442dab5 100644 --- a/08/13.txt +++ b/08/13.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "概览", + "title": "概览:", "body": "这些经文继续比勒达的讲论。在14-15节,作者使用平行体,用两种不同的表述传递同一个意思,强调那些不把自己的生命建立在他们先祖教导上的人的毁坏。(参:figs_parallelism)" }, { diff --git a/08/16.txt b/08/16.txt index ca24bd6..3a55dff 100644 --- a/08/16.txt +++ b/08/16.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "概览", + "title": "概览:", "body": "在16-17节中,作者继续使用平行体,用两种不同的表达传递同一个意思,描绘不敬虔人多石、短暂的根基。(参:figs_parallelism)" }, { diff --git a/manifest.json b/manifest.json index f2e8aff..5258d05 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -109,6 +109,7 @@ "07-08", "07-11", "07-13", + "07-16", "07-19", "07-21", "08-title",