From 150e1e26c884bf06779e63e009d2430d3b7b9b92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorcas77 Date: Sun, 23 Feb 2020 13:10:33 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Sun=20Feb=2023=202020=2013:10:31=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 07/19.txt | 2 +- 07/21.txt | 4 ++-- 08/01.txt | 8 ++++---- manifest.json | 2 +- 4 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/07/19.txt b/07/19.txt index deebc63..dde59f8 100644 --- a/07/19.txt +++ b/07/19.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "为何以我当你的箭靶子?", - "body": "你为何把我当成你的靶子?”" + "body": "“你为何把我当成你的靶子?”" } ] \ No newline at end of file diff --git a/07/21.txt b/07/21.txt index 4b93b07..3f26ca7 100644 --- a/07/21.txt +++ b/07/21.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "为何不赦免我的过犯,除掉我的罪孽?", - "body": "这里约伯用两个分句组成的一个反问句,强调他渴望神赦免他的罪。他提出这个问题来责备神让他受苦。另译:“饶恕我的过犯,除去我的不义。”(参:figs parallelism and figs rquestion)" + "body": "这里约伯用两个分句组成的一个反问句,强调他渴望神赦免他的罪。他提出这个问题来责备神让他受苦。另译:“饶恕我的过犯,除去我的不义。”(参:figs_parallelism and figs_rquestion)" }, { "title": "为何你不赦免我的过犯", @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "我现今要躺卧在尘土中", - "body": "“躺卧在尘土中”是“死”的一种文雅的或委婉的表达。“现在我要死了”(参:figs euphemism)" + "body": "“躺卧在尘土中”是“死”的一种文雅的或委婉的表达。“现在我要死了”(参:figs_euphemism)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/08/01.txt b/08/01.txt index b38ee1e..74d3147 100644 --- a/08/01.txt +++ b/08/01.txt @@ -1,18 +1,18 @@ [ { "title": "概览", - "body": "比勒达在他发言的每个经节中都使用两种表达来传递同一个意思,就是首先驳斥约伯,然后为神辩护。(参:figs parallelism)" + "body": "比勒达在他发言的每个经节中都使用两种表达来传递同一个意思,就是首先驳斥约伯,然后为神辩护。(参:figs_parallelism)" }, { "title": "书亚人比勒达回答说", - "body": "“比勒达”是一个男人名,属于书亚部落。(参:translate names)" + "body": "“比勒达”是一个男人名,属于书亚部落。(参:translate_names)" }, { "title": "这些话你要说到几时? 口中的言语如狂风要到几时呢?", - "body": "比勒达用这个问题来责备约伯抱怨神。在这个比喻里,约伯的话和风都是虚空和虚幻的。另译“你口中的话是一股狂风。”(参:figs rquestion和figs metaphor)" + "body": "比勒达用这个问题来责备约伯抱怨神。在这个比喻里,约伯的话和风都是虚空和虚幻的。另译“你口中的话是一股狂风。”(参:figs_rquestion and figs_metaphor)" }, { "title": "神岂能偏离公平?全能者岂能偏离公义?", - "body": "这里作者用两个平行的反问句,比勒达如此问是为了斥责约伯。另译:“神不会有不公平的行为;全能者不会行出不义。”(参:figs parallelism和figs rquestion)" + "body": "这里作者用两个平行的反问句,比勒达如此问是为了斥责约伯。另译:“神不会有不公平的行为;全能者不会行出不义。”(参:figs_parallelism and figs_rquestion)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 70aa663..b792bee 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -109,10 +109,10 @@ "07-11", "07-13", "07-16", + "07-19", "07-21", "08-title", "08-01", - "08-04", "08-06", "08-08", "08-11",