zh_job_tn_l3/07/13.txt

22 lines
874 B
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "概览",
"body": "在头两节经文中作者继续使用排比用两种不同的表达传递同一个意思强调约伯苦难的强烈程度。figs parallelism"
},
{
"title": "我的床必安慰我,我的榻必解释我的苦情",
"body": "这里“床”和“榻”是借喻“睡觉”。约伯希望躺下睡觉能使自己舒服些。这个借喻也有拟人的部分似乎床榻有安慰和舒缓一个人的能力。figs metonymy和figs personification"
},
{
"title": "你就惊骇我",
"body": "“你”是指神,就是约伯抱怨的对象。"
},
{
"title": "噎死",
"body": "掐住一个人喉咙不让他呼吸来杀死一个人"
},
{
"title": "我骨头",
"body": "这里约伯用“骨头”指代自己的身体。另译“我的身体”figs synecdoche"
}
]