2019-11-19 02:16:42 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-07 11:55:16 +00:00
|
|
|
|
"title": "他把祭司剥衣掳去",
|
|
|
|
|
"body": "把祭司剥衣掳去代表拿走他们的权柄。(参:figs_metaphor)"
|
2019-11-19 02:16:42 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-07 11:55:16 +00:00
|
|
|
|
"title": "N/A",
|
|
|
|
|
"body": "N/A"
|
2019-11-19 02:16:42 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-07 11:55:16 +00:00
|
|
|
|
"title": "又使有能的人倾败",
|
|
|
|
|
"body": "“打败有能的人”"
|
2019-11-19 02:16:42 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-07 11:57:16 +00:00
|
|
|
|
"title": "他废去忠信人的讲论",
|
2019-12-07 12:05:16 +00:00
|
|
|
|
"body": "废去他们的讲论代表让他们没法说话。另译:“他使那些忠信的人不能说话”或“他让那些被他人信任的人沉默”(参:figs_metonymy)"
|
2019-11-19 02:16:42 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-07 12:07:16 +00:00
|
|
|
|
"title": "又夺去老人的聪明",
|
|
|
|
|
"body": "夺去他们的聪明代表使他们不能理解或作出明智的决定。另译:“让老人不能理解”或“让老人不能作出明智的决定”(参: figs_metonymy)"
|
2019-11-19 02:16:42 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-07 12:07:16 +00:00
|
|
|
|
"title": "老人",
|
2019-12-07 12:09:16 +00:00
|
|
|
|
"body": "可能的意思有1)老年人或2)长老"
|
2019-11-19 02:16:42 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-07 12:09:16 +00:00
|
|
|
|
"title": "他使君王蒙羞被辱",
|
2019-12-07 12:11:16 +00:00
|
|
|
|
"body": "使君王蒙羞是一个暗喻,是让人自觉羞愧。另译:“他使那些掌权的人不被尊敬”(参: figs_metaphor)"
|
2019-11-19 02:16:42 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-07 12:11:16 +00:00
|
|
|
|
"title": "放松有力之人的腰带",
|
2020-01-25 15:45:27 +00:00
|
|
|
|
"body": "腰带是力量的象征。放开一个强壮之人的腰带代表拿走他的力量使他软弱。另译:“让强壮的人软弱”(参:figs_metaphor)"
|
2019-11-19 02:16:42 +00:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|