zh_jhn_tn_l3/09/32.txt

22 lines
886 B
Plaintext

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "那以前眼盲的男子继续对众犹太人说话。"
},
{
"title": "从未听见有人开启",
"body": "这句话是在英语里是被动语气。你可以把它翻成主动语气。另译:「从未听过有人治好过生来就眼盲的人」"
},
{
"title": "如果这男子不是从神而来,他什么都做不了的",
"body": "这句子用了双重否定的结构。 「只有从神而来的人才能够做这样的事!」"
},
{
"title": "你全然是在罪中出生的,你还教导我们吗?",
"body": "这句话以问句呈现,是为了达到强调的效果。也有男子是由于父母的罪所以才眼盲的言外之意。另译:「你是因父母的罪才出生。你没有资格教导我们!」"
},
{
"title": "他们把他赶了出去",
"body": "他们把他赶出了犹太会堂"
}
]