30 lines
1.1 KiB
Plaintext
30 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "我的国不属这世界",
|
||
"body": "“世界”是转喻,指反对耶稣的人。可能的意思有1)“我的国度不是这世界的一部份”或2)“我作王统治,并不需要得到世界的允许”或“我作王的权柄不是从这个世界而来。”(参:figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "使我不至于被交给犹太人",
|
||
"body": "这句可译为主动句。另译:“并且不让犹太人领袖逮捕我”(参:figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "犹太人",
|
||
"body": "“犹太人”是提喻,指反对耶稣的犹太人领袖。(参:figs_synecdoche)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "也为此来到世间",
|
||
"body": "“世间”是提喻,指世人。(参:figs_synecdoche)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "特为给真理作见证",
|
||
"body": "“真理”指关于神的真理。另译:“将神的真理告诉人”(参:figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "凡属真理的人",
|
||
"body": "这是句习语指所有爱慕神真理的人。(参: figs_idiom)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我的话",
|
||
"body": "另译:“我说的事”或“我”(参: figs_synecdoche)"
|
||
}
|
||
] |