26 lines
1.1 KiB
Plaintext
26 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "你们的心就喜乐了",
|
||
"body": "这是句习语。另译:“你将会非常快乐”或“你将会非常喜乐”(参: figs_idiom and figs_personification)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "实实在在地",
|
||
"body": "翻译时使用你语言中强调接下来的话很重要,很真实的词。参照1:49的注释翻译。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你们若向父求什么,他必因我的名赐给你们",
|
||
"body": "“名”是转喻,指耶稣的位格与权柄。另译:“你们向父求任何事物,他都会赐给你们,因为你们属我”(参:figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "父",
|
||
"body": "这是神的一个重要称谓。(参:guidelines_sonofgodprinciples)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "奉我的名",
|
||
"body": "“名”是转喻,指耶稣的位格与权柄。父会因为信徒与耶稣之间的关系,而看重信徒的请求。另译:“因你们是跟随我的”或“奉我的权柄”(参:figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "叫你们的喜乐可以满足",
|
||
"body": "这句可译为主动句。另译:“神会赐你大喜乐”(参:figs_activepassive)"
|
||
}
|
||
] |