34 lines
1.1 KiB
Plaintext
34 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "概览:",
|
||
"body": "这是故事的下一个事件,耶稣上到耶路撒冷医治了一名男子。这些经文提供了故事场景的背景资料。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "这事以后",
|
||
"body": "这里指耶稣医治大臣的儿子之后。参照3:22节的注释翻译。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "到了 犹太人的一个节期",
|
||
"body": "“犹太人在庆祝一个节日”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "上 耶路撒冷去",
|
||
"body": "耶路撒冷位于山顶上。通往耶路撒冷的路会沿着较小的山丘上下蜿蜒。如果你的语言里形容向上走和在平地上走有不同的说法,可以用在此处。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "池子",
|
||
"body": "这是地上的一个洞,人把水注满这洞。有时会在池中铺上磁砖或石头装饰。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "毕士大",
|
||
"body": "“毕士大”是恩慈之家的意思。(参:translate_names)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "廊子",
|
||
"body": "门廊是一种有屋顶,至少一面无墙的建筑,连接着旁边的屋子。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "许多病人",
|
||
"body": "“许多人”"
|
||
}
|
||
] |