From eb538695c3cae009b9714a9071828daa90a8235d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruth20008 Date: Thu, 26 Dec 2019 08:58:39 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Thu=20Dec=2026=202019=2008:58:38=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 18/28.txt | 2 +- 18/31.txt | 8 ++++---- manifest.json | 1 + 3 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/18/28.txt b/18/28.txt index 4f1dc8c..caaff0d 100644 --- a/18/28.txt +++ b/18/28.txt @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "交给", - "body": "这个词意为把他交给一名仇敌。" + "body": "这个词意为把他交给了仇敌。" } ] \ No newline at end of file diff --git a/18/31.txt b/18/31.txt index 367b66f..1eff595 100644 --- a/18/31.txt +++ b/18/31.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { "title": "概览:", - "body": "32节里,故事主线中断了,好让作者告诉我们关于耶稣如何预言自己死亡的背景知识。" + "body": "32节故事主线停顿了一下,好让作者告诉我们关于耶稣如何预言自己受难的背景资料。(参:writing_background)" }, { - "title": "众犹太人对他说", - "body": "这里的「众犹太人」是提喻,指的是反对耶稣、逮捕耶稣的众犹太领袖。另译:「众犹太领袖对他说」" + "title": "犹太人说", + "body": "“犹太人”是提喻,指反对耶稣、逮捕耶稣的犹太人领袖。另译:“犹太人领袖对他说”(参:figs_synecdoche)" }, { "title": "我们没有杀人的权柄", - "body": "根据罗马法律,犹太人不能将人处死。另译:「根据罗马法律,我们不能将人处死」" + "body": "根据罗马法律犹太人不能将人处死。另译:「根据罗马法律,我们不能将人处死」" }, { "title": "这要使耶稣所说的话得到应验", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index fbbe140..09f081b 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -370,6 +370,7 @@ "18-19", "18-22", "18-25", + "18-28", "19-title", "20-title", "20-01",