From e67ad02f1f9dd99d839135d7f2c0ffdf304621c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruth20008 Date: Tue, 17 Dec 2019 14:22:59 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Tue=20Dec=2017=202019=2014:22:58=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 02/20.txt | 8 ++++---- 02/23.txt | 8 ++++---- manifest.json | 1 + 3 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/02/20.txt b/02/20.txt index 406cd9d..4cbfc70 100644 --- a/02/20.txt +++ b/02/20.txt @@ -12,11 +12,11 @@ "body": "这个问句表示犹太权威的理解是耶稣想要拆毁圣殿,三天之内再重新盖好。另译:“你三天之内不可能重建它!”(参:figs_rquestion)" }, { - "title": "相信了", - "body": "这里的「相信」指的是接受某件事,或是信任这件事是真实的。" + "title": "信了", + "body": "“信了”指接受某件事,或是相信这件事是真实的。" }, { - "title": "这句话", - "body": "这句话指的是耶稣之前在2:17说的话。" + "title": "耶稣所说的", + "body": "这里指耶稣之前在2:17说的话。" } ] \ No newline at end of file diff --git a/02/23.txt b/02/23.txt index 449e238..d115a60 100644 --- a/02/23.txt +++ b/02/23.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { - "title": "现在当他在耶路撒冷的时候", - "body": "「现在」一词把我们带到故事里的一个新事件。" + "title": "Now when he was in Jerusalem", + "body": "NA" }, { - "title": "相信了他的名", - "body": "这里「名字」是一个转喻,代表耶稣这个人。另译:「相信了他」或「信靠了他」(UDB)。" + "title": "就信了他的名", + "body": "“他的名”是一个转喻,代表耶稣这个人。另译:“相信他”或「信靠了他」(UDB)。" }, { "title": "他所行的神迹", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 0061fd1..24d7b8a 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -69,6 +69,7 @@ "02-13", "02-15", "02-17", + "02-20", "03-title", "03-01", "03-03",