From e1f6b8784c23471584d8a43ec87b1911a714dbb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruth20008 Date: Fri, 20 Dec 2019 09:29:52 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Fri=20Dec=2020=202019=2009:29:51=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 08/19.txt | 2 +- 08/21.txt | 6 +++--- manifest.json | 1 + 3 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/08/19.txt b/08/19.txt index 564ab4f..b81e614 100644 --- a/08/19.txt +++ b/08/19.txt @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "因为他的时候还没有到", - "body": "“时候”是转喻,指耶稣要死去的时候。另译:“现在还不是耶稣死去的时候」" + "body": "“时候”是转喻,指耶稣要死去的时候。另译:“现在还不是耶稣要死去的时候”(参: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/08/21.txt b/08/21.txt index e55ffce..1fcc95e 100644 --- a/08/21.txt +++ b/08/21.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "连接陈述:", - "body": "耶稣继续对群众说话。" + "body": "耶稣继续对众人讲话。" }, { - "title": "在你们的罪中死去", - "body": "这里「死去」一词指的是灵里的死。另译:「在你们还罪恶满盈时就死去」或「你们会一边犯罪一边死去」" + "title": "你们要死在罪中", + "body": "“死”指灵里的死。另译:“在你们还充满罪恶时就死去”或“你们将一边犯罪一边死去」" }, { "title": "你不能来", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index f8fffad..cfbe8ce 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -196,6 +196,7 @@ "08-12", "08-14", "08-17", + "08-19", "09-title", "10-title", "11-title",