Wed Dec 25 2019 10:08:41 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
46a2766524
commit
d7b8069758
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我在父里面,父在我里面",
|
||||
"body": "这是一句习语,意为圣父和耶稣之间有独特的关系。另译:「我与父是一体的,父也与我是一体的」,或「我父与我,就如同一体似的」"
|
||||
"body": "这是一句习语,意为圣父和耶稣之间有独特的关系。另译:“我与父是一体的,父也与我是一体的”或“我父与我就如同一体”(参:figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
14/12.txt
10
14/12.txt
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "真的,真的",
|
||||
"body": "按照你在1章49节的译法来翻译这话。"
|
||||
"title": "实实在在地",
|
||||
"body": "参照1:49的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "相信我",
|
||||
"body": "这意思是,要相信耶稣是神的儿子。"
|
||||
"title": "信我",
|
||||
"body": "这里指相信耶稣是神的儿子。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你们奉我的名无论求什么",
|
||||
"body": "这里的「名」是转喻,代表耶稣的权柄。另译:「你们无论用我的权柄求什么」"
|
||||
"body": "“名”是转喻,代表耶稣的权柄。另译:“你们无论用我的权柄求什么”(参:figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "好叫父在儿子里得荣耀",
|
||||
|
|
|
@ -311,6 +311,7 @@
|
|||
"14-01",
|
||||
"14-04",
|
||||
"14-08",
|
||||
"14-10",
|
||||
"15-title",
|
||||
"16-title",
|
||||
"17-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue