From 8beb4a225e12bef1814a8d150fd2b99206bd004c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruth20008 Date: Thu, 19 Dec 2019 14:01:54 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Thu=20Dec=2019=202019=2014:01:51=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 06/60.txt | 6 +++--- 06/62.txt | 4 ++-- manifest.json | 1 + 3 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/06/60.txt b/06/60.txt index edf6414..cc959dc 100644 --- a/06/60.txt +++ b/06/60.txt @@ -5,10 +5,10 @@ }, { "title": "谁能听呢?", - "body": "这个问句为要强调门徒对耶稣所说的话感到难以理解。另译:“没有人能接受的或「这太难理解了!」" + "body": "这个问句为要强调门徒对耶稣所说的话感到难以理解。另译:“没有人能接受的”或“这太难理解了!”(参: figs_rquestion)" }, { - "title": "这让你感到不悦吗?", - "body": "「这吓到了你吗?」或「这让你不开心吗?」" + "title": "这话是叫你们厌弃吗?", + "body": "“这话吓到你了吗?”或“这让你不开心吗?”" } ] \ No newline at end of file diff --git a/06/62.txt b/06/62.txt index d9fc4d7..3d56be6 100644 --- a/06/62.txt +++ b/06/62.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { - "title": "那你如果看到人之子上去到他原本所在的地方,又怎么办呢?", - "body": "耶稣用问问题的方式说这句话,借以强调自己的众门徒还会看见其他难以理解的事情。另译「那么,当你们看到我,也就是人之子,上去到天上时,你们就会更不知道自己应该怎么想了。」" + "title": "倘或你们看见人子升到他原来所在之处,怎么样呢? ", + "body": "耶稣这个问题为要强调他的门徒还会看见其他难以理解的事的。另译:“若你们看到我,也就是人子,上到天上时,你们就更不知道自己应该怎么想了。」" }, { "title": "获益", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index b4b7cab..7d25937 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -158,6 +158,7 @@ "06-52", "06-54", "06-57", + "06-60", "07-title", "08-title", "09-title",