Fri Dec 20 2019 11:25:52 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
d1d6e84b65
commit
4bdc055748
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "不见死",
|
||||
"body": "这是句习语意为经历死亡。耶稣指灵里的死亡。另译:“在灵里死去”"
|
||||
"body": "这是句习语意为经历死亡。耶稣指灵里的死亡。另译:“在灵里死去”(参: figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
12
08/52.txt
12
08/52.txt
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "众犹太人",
|
||||
"body": "这里的「众犹太人」是转喻,指的是反对耶稣的「众犹太领袖」。另译:「众犹太领袖」"
|
||||
"title": "犹太人",
|
||||
"body": "“犹太人”是提喻,代表反对耶稣的“犹太人领袖”。另译:“犹太人领袖”(参:figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "尝到死味",
|
||||
"body": "这是句俗语,意思是经历死亡。众犹太领袖误以为耶稣说的只是肉体的死亡。另译:「死」"
|
||||
"title": "不尝死味",
|
||||
"body": "这是句习语意为经历死亡。犹太人领袖误以为耶稣说的只是肉体的死亡。另译:“死”(参: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你没有我们的死去的父亚伯拉罕更伟大吧,有吗?",
|
||||
"body": "众犹太领袖借着这个问题,强调耶稣并不比亚伯拉罕伟大。另译:「你绝对没有比我们那确实死去的父亚伯拉罕来得更伟大!」"
|
||||
"title": "难道你比我们的祖宗 亚伯拉罕还大吗?",
|
||||
"body": "犹太人领袖借这个问题强调耶稣并不比亚伯拉罕伟大。另译:「你绝对没有比我们那确实死去的父亚伯拉罕来得更伟大!」"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "父",
|
||||
|
|
|
@ -208,6 +208,7 @@
|
|||
"08-42",
|
||||
"08-45",
|
||||
"08-48",
|
||||
"08-50",
|
||||
"09-title",
|
||||
"10-title",
|
||||
"11-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue