From 0a8a4c514dcadebedcfa070fe2161b9e47f260a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruth20008 Date: Thu, 26 Dec 2019 08:56:39 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Thu=20Dec=2026=202019=2008:56:38=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 18/28.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/18/28.txt b/18/28.txt index b10bcb9..4f1dc8c 100644 --- a/18/28.txt +++ b/18/28.txt @@ -9,14 +9,14 @@ }, { "title": "他们自己不进衙门,恐怕沾染了污秽", - "body": "彼拉多不是犹太人,所以犹太人领袖进到他的官邸,就会沾染污秽。那样一来他们就不能守逾越节了。这句双重否定句可译为肯定句。另译:“他们自己留在彼拉多的衙门外,因彼拉多是外邦人,他们不想沾染污秽。」" + "body": "彼拉多不是犹太人,所以犹太人领袖进到衙门,就会沾染污秽。那样一来他们就不能守逾越节了。这句双重否定句可译为肯定句。另译:“他们自己留在彼拉多的衙门外,因彼拉多是外邦人,他们不想沾染污秽。”(参:figs_explicit and figs_doublenegatives)" }, { "title": "这人若不是作恶的,我们就不把他交给你", - "body": "你可以把这个双重否定句译为肯定句。另译:「这男子是个作恶多端的人,我们一定得把他交给你惩戒」" + "body": "这句双重否定句可译为肯定句。另译:“这是个作恶多端的人,我们一定得把他交给你惩戒”(参: figs_doublenegatives)" }, { - "title": "把他交给", - "body": "这话在此的意思是把他交给一名仇敌。" + "title": "交给", + "body": "这个词意为把他交给一名仇敌。" } ] \ No newline at end of file