diff --git a/05/01.txt b/05/01.txt index 5c5593a..02190a5 100644 --- a/05/01.txt +++ b/05/01.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "这事以后", - "body": "这里指耶稣医治大臣的儿子之后。参3:22节的注释翻译。" + "body": "这里指耶稣医治大臣的儿子之后。参照3:22节的注释翻译。" }, { "title": "到了 犹太人的一个节期", diff --git a/05/10.txt b/05/10.txt index 412c883..c67af09 100644 --- a/05/10.txt +++ b/05/10.txt @@ -1,8 +1,4 @@ [ - { - "title": "那天是安息日", - "body": "“那天是神的安息日”" - }, { "title": "所以 犹太人对那医好的人说", "body": "犹太人(特别是犹太人领袖)看到男子在安息日拿着自己的褥子就愤怒了。" diff --git a/05/19.txt b/05/19.txt index e85a9e9..6e5263a 100644 --- a/05/19.txt +++ b/05/19.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "实实在在地", - "body": "参1:49的注释翻译。" + "body": "参照1:49的注释翻译。" }, { "title": "父所做的事,子也照样做", diff --git a/05/24.txt b/05/24.txt index 41b3d43..21da53f 100644 --- a/05/24.txt +++ b/05/24.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "实实在在地", - "body": "参1:49的注释翻译。" + "body": "参照1:49的注释翻译。" }, { "title": "那听我话", diff --git a/05/25.txt b/05/25.txt index 77ee969..ed76acb 100644 --- a/05/25.txt +++ b/05/25.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "实实在在地", - "body": "翻译时使用你语言中强调接下来的话很重要,很真实的词。参1:49的注释翻译。" + "body": "翻译时使用你语言中强调接下来的话很重要,很真实的词。参照1:49的注释翻译。" }, { "title": "死人要听见 神儿子的声音,听见的人就要活了", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index a177569..1e66fe2 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -115,6 +115,7 @@ "04-51", "04-53", "05-title", + "05-01", "05-05", "05-07", "05-09",