2019-01-19 06:03:00 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "连接性的说明",
|
2019-01-19 06:09:02 +00:00
|
|
|
|
"body": "从8章12节开始,耶稣对圣殿里的众犹太人说话,故事的这个部分在此到了结尾。"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "众犹太人对他说",
|
2019-01-19 06:11:03 +00:00
|
|
|
|
"body": "这里的「众犹太人」是提喻,指反对耶稣的「众犹太领袖」。另译:「众犹太领袖对他说」"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-01-19 06:13:04 +00:00
|
|
|
|
"title": "你还没五十岁,你就见过亚伯拉罕了吗?",
|
2019-01-19 06:17:06 +00:00
|
|
|
|
"body": "众犹太领袖借着这个问题,表达他们对于耶稣自称见过亚伯拉罕的震惊。另译:「你年纪不到五十岁。你不可能见过亚伯拉罕!」"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "真的,真的",
|
2019-01-19 06:19:07 +00:00
|
|
|
|
"body": "照着你在1章49节的译法翻译这词。"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-01-19 06:21:08 +00:00
|
|
|
|
"title": "在亚伯拉罕存在之前,我就在了",
|
2019-01-19 06:27:09 +00:00
|
|
|
|
"body": "身为圣子神,耶稣对父神的认识比任何人都不同。这句话可能的意思有:1) 耶稣是在说「我是神」,表达自己是雅崴(耶和华),或 2) 耶稣是在说「亚伯拉罕存在之前,我就存在了。」"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-01-19 06:31:09 +00:00
|
|
|
|
"title": "于是他们捡起些石头要丢他",
|
|
|
|
|
"body": "众犹太领袖对于耶稣所说的话非常愤怒。这里的言外之意是,他们想杀他,因为他使自己与神同等。另译:「于是他们捡起了些石头,要拿来杀他,因为他自称与神同等」"
|
2019-01-19 06:03:00 +00:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|