26 lines
1.2 KiB
Plaintext
26 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "耶和华的话临到我说",
|
||
"body": "参照1:1的注释翻译。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "如这好无花果",
|
||
"body": "好无花果代表那些被流放到迦勒底土地的犹大人。(参: figs_simile)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我要眷顾他们,使他们得好处",
|
||
"body": "另译:“我会祝福他们。”(参:figs_synecdoche)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我也要建立他们,必不拆毁;栽植他们,并不拔出",
|
||
"body": "这两个隐喻具有相似的含义。第二个分句增强了第一个分句的思想。另译:“我将帮助他们在迦勒底地区繁荣发展”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我也要建立他们,必不拆毁",
|
||
"body": "耶和华说被掳的人民是耶和华将建造但不会拆除的建筑物。另译:“我将帮助他们在陆地上繁荣发展,而不是毁灭他们”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "栽植他们,并不拔出",
|
||
"body": "耶和华说被掳的民象是植物,耶和华将在良好的土壤中种植而不拔出。另译:“我将在土地上建立他们,而不是将其移走”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])"
|
||
}
|
||
] |