zh_jer_tn_l3/41/15.txt

22 lines
904 B
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "逃往 亚扪人那里去",
"body": "这里主语是指以实玛利,他代表自己和八个与他在一起的男人。另译:“他们逃往亚扪人那里”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]"
},
{
"title": "夺回来",
"body": "这可以以主动句式陈述。另译:“他们救出了”(参: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
},
{
"title": " 以实玛利杀了 ...... 掳到 基遍之后",
"body": "作者将故事停下来以引用先前的事件,以便了解事件的顺序。(参:[[rc://en/ta/man/translate/ writing-background]]"
},
{
"title": "百姓、兵丁",
"body": "这些都指士兵。另译:“士兵”"
},
{
"title": "基遍",
"body": "这可以以主动句式陈述。另译:“他们在基遍救回来的人”(参: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
}
]