zh_jer_tn_l3/03/06.txt

22 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "背道的 以色列所行的,你看见没有?",
"body": "神用这个反问句提请耶利米注意以色列的不信。可以将其翻译为命令或陈述句。另译:“看看以色列对我有多不忠实。”或“你看到以色列对我有多不忠实。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]"
},
{
"title": "她上",
"body": "这里以色列人被说成好像是一个女人。另译:“以色列的人民上去”或“他们上去”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]"
},
{
"title": "各高山,在各青翠树下",
"body": "山顶和树荫下是人们崇拜偶像的常见场所。“每个”一词是一个概括,表示人们在许多不同的地方都崇拜偶像。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]"
},
{
"title": "行淫",
"body": "神说到以色列人崇拜偶像,就像一个女人与许多男人发生性关系一样。另译:(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]"
},
{
"title": "她奸诈的妹妹 犹大也看见",
"body": "神说以色列和犹大好像他们是姐妹。另译:“犹大人也没有服从我,看见了”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]"
}
]