zh_jer_tn_l3/31/23.txt

34 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "万军之耶和华— 以色列的 神如此说",
"body": "耶利米经常用这些话来介绍耶和华的重要信息。请参阅耶利米书66中的翻译。"
},
{
"title": "被掳之人",
"body": "这里指的是犹大人民。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]"
},
{
"title": "公义的居所啊,圣山哪,愿耶和华赐福给你",
"body": "耶路撒冷在山顶上,圣殿建在耶路撒冷的最高点。另译:“愿耶和华祝福那些与他同在耶路撒冷的人,那里也有他的圣殿。 ”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]"
},
{
"title": "圣山",
"body": "锡安山,圣殿曾矗立的地方"
},
{
"title": "犹大和属 犹大城邑的人......要一同住在其中",
"body": "犹大人的名字是他的后代,犹大支派的人民居住的土地的代名词,而犹大的城市被当作犹大人的家庭,他们全都居住在“那里”,在犹大的土地上。另译:“犹如土地是犹大与家人一起居住的房屋”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]"
},
{
"title": "农夫和放羊的人",
"body": "“农民和那些以牧羊为生的人也将住在这里”"
},
{
"title": "放羊的人",
"body": "照顾绵羊和山羊的人"
},
{
"title": "觉着睡得香甜",
"body": "“让我重新恢复力气”"
}
]