34 lines
1.2 KiB
Plaintext
34 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "光秃",
|
||
"body": "在非利士这样的拜偶像的国中,将整个头部或部分头部剃光是极大悲伤的标志。 "
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "平原中所剩的 亚实基伦归于无有",
|
||
"body": "另译:“亚实基伦人将被杀光。”(参:figs_euphemism)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你用刀划身,要到几时呢?",
|
||
"body": "用刀划身是拜偶像的人为死人哀悼时的另一个做法。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "耶和华的刀剑",
|
||
"body": "这里指从北方来的军队,是耶和华差来惩罚非利士人的。(参: figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "耶和华的刀剑哪,你到几时才止息呢?",
|
||
"body": "非利士人用问句表达他们对敌人毁灭他们的极度沮丧。(参:figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你",
|
||
"body": "这里指耶和华的刀剑,这里使用了拟人修辞。(参: figs_personification)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "鞘",
|
||
"body": "这是用于保护刀剑的套。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "耶和华既吩咐你攻击 亚实基伦和海边之地, 他已经派定你,焉能止息呢?",
|
||
"body": "“你”指“耶和华的刀剑。”(参:figs_personification)"
|
||
}
|
||
] |