[ { "title": "for the sake of your lives\n\n“to protect your lives”\n\n为了你的生命\n“为了保护你的生命”", "body": "NA" }, { "title": "他们却不听从,不侧耳而听", "body": "这两个词基本上是同一件事,并强调人们拒绝听。另译:“他们拒绝听”或“他们拒绝听从”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])" }, { "title": "硬着颈项", "body": "耶利米说人们很固执,好像使脖子僵硬不动。另译:“变得固执”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])" } ]