Tue Nov 19 2019 11:43:46 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
39e7ccb42d
commit
f4dd5d3976
|
@ -21,19 +21,19 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你们有眼不看",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "这里“不看”是不理解的代名词。另译:“你不理解”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "有耳不听",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "这里的“不听”代表不理解。“另译:“你不理解”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你们怎么不惧怕我呢?",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "耶和华用这个反问句来强调人民非常愚蠢,因为他们不惧怕耶和华。另译:“不惧怕我……真是愚蠢的”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你们在我面前还不战兢吗?",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "战兢是因为恐惧,而“在我面前”代表了对神的认识。另译:“或因为我而因恐惧而颤抖”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "用沙为海的界限",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue