Thu Nov 28 2019 20:35:25 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
614dd098d4
commit
f20f5e0176
12
52/04.txt
12
52/04.txt
|
@ -9,26 +9,26 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "第九年",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "“在第九年”(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "十月初十日",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "这是希伯来日历的第十个月。第十天在西方日历上接近一月初。(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]]和[[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "对城安营",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "“尼布甲尼撒的军队在耶路撒冷对面扎营”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "直到 西底家王十一年",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "直到西底家成为国王已超过十年(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "十一年",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "“第十一年”(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "于是城被围困",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "可以以主动句式进行翻译。另译:“于是他们包围了这座城市”(参: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "四月初九日",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "城里",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "城被攻破",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -644,6 +644,7 @@
|
|||
"51-61",
|
||||
"51-63",
|
||||
"52-title",
|
||||
"52-01"
|
||||
"52-01",
|
||||
"52-04"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue