diff --git a/03/08.txt b/03/08.txt index 7b3827f..795ab17 100644 --- a/03/08.txt +++ b/03/08.txt @@ -5,19 +5,19 @@ }, { "title": "休书", - "body": "" + "body": "男人写的东西来证明他已经与妻子离婚了。" }, { "title": "轻忽了她的淫乱", - "body": "" + "body": "这里的“轻忽”,代表犹大不在乎。另译:“她不关心自己的淫乱”或“她不为自己的淫乱感到羞耻”" }, { "title": "地就被玷污了", - "body": "" + "body": "这里的“玷污”表示使这块土地不为神所接受。他们在崇拜偶像的时候对神犯了罪。另译:“她让我的土地变得不好”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])" }, { "title": "和石头木头行淫", - "body": "" + "body": "这里的“石头”和“木tou”代表了用来制造偶像的石头和木材。人们所说的偶像崇拜就像是在犯奸淫一样。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])" }, { "title": "这是耶和华说的",