From e709bfa2593008830ea0bab419363ce3b86dac81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Thu, 23 Jan 2020 10:33:23 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Thu=20Jan=2023=202020=2010:33:21=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 04/30.txt | 12 ++---------- 1 file changed, 2 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/04/30.txt b/04/30.txt index 279537e..b3111fd 100644 --- a/04/30.txt +++ b/04/30.txt @@ -13,18 +13,10 @@ }, { "title": "好像生头胎疼痛", - "body": "这个比喻用来表明犹大会多么痛苦。另译:“严重痛苦,如分娩时妇女遭受的痛苦和折磨”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])" - }, - { - "title": " 锡安女子", - "body": "神通过说他们是女儿来表达对耶路撒冷人民的爱。另译:“我亲爱的女儿锡安”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])" - }, - { - "title": "我有祸了", - "body": "“我处于危险之中”" + "body": "“好像妇人生产时遭受的疼痛”(参: figs_simile)" }, { "title": "我的心发昏", - "body": "“我变得虚弱”" + "body": "“我因悲伤而筋疲力尽”(参:figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file