Sat Jan 18 2020 15:15:17 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-01-18 15:15:18 +08:00
parent 8ad8a8803a
commit e35d4c467b
3 changed files with 3 additions and 30 deletions

View File

@ -1,12 +1,4 @@
[
{
"title": "概览:",
"body": "在第33-40节中有一个文字游戏即“burden”一词。有时它的意思是“一条消息”而在其他时候它的意思是“沉重的负担”。如果可能应保留此文字游戏。"
},
{
"title": "连接陈述:",
"body": "耶和华继续传递关于他从耶利米书239开始并在耶利米书23:40完成的假先知和祭司的信息。"
},
{
"title": "你们各人......如此说:『耶和华回答什么?』『耶和华说了什么呢?』",
"body": "对这句话重新排序可能会有所帮助。另译:“每个人继续问他的邻居和他的兄弟,‘耶和华回答了什么?’和‘耶和华宣布了什么?’”"

View File

@ -7,33 +7,13 @@
"title": "耶和华回答你什么?",
"body": "另译:“耶和华说了什么”"
},
{
"title": "你们若说...因你们说...我也打发人到你们那里去...你们不可说",
"body": "所有这些“你们”都指祭司和假先知。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]"
},
{
"title": "therefore, behold",
"body": "NA"
},
{
"title": "我必全然忘记你们,将你们......撇弃",
"body": "耶和华说要把这些祭司和假先知放逐,就好像他们是他要扔掉的对象一样。另译:“我即将把你们从我身边赶走”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]"
},
{
"title": "全然忘记你们,将你们和我所赐给你们并你们",
"body": "所有这些“你们”都指祭司和假先知。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]"
},
{
"title": "我所赐给你们......的城",
"body": "这是指耶路撒冷。"
},
{
"title": "使......凌辱......临到你们",
"body": "这里的“你们”,指的是祭司和假先知。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]"
},
{
"title": "使永远的凌辱和长久的羞耻临到你们,是不能忘记的",
"body": "“我将为你盖上永远的耻辱,让你永远不会忘记的侮辱”或“我将使人们永远取笑你。人们永远都不会忘记你是耻辱的。”耶和华谈到祭司和假先知的屈辱,就好像他要将羞辱像衣服一样穿在他们身上。"
"title": "将你们和我所赐给你们并你们列祖的城撇弃了",
"body": "另译:“我即将把你们从我身边赶走”(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "是不能忘记的",

View File

@ -74,6 +74,7 @@
"21-title",
"22-title",
"23-title",
"23-37",
"24-title",
"24-01",
"24-04",