Mon Jan 20 2020 15:57:06 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-01-20 15:57:07 +08:00
parent 050da57793
commit df6104c6ef
3 changed files with 5 additions and 12 deletions

View File

@ -3,20 +3,12 @@
"title": "我没有坐在......的会中",
"body": "另译:“我没有花时间在”(参: figs_idiom"
},
{
"title": "of your powerful hand\n\nHere Yahwehs “powerful hand” refers to his control and influence over Jeremiah. Alternate translation: “you powerfully influence me” or “you are the one who controls what I do” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])\n\n你强大的手\n这里耶和华的“有力之手”是指他对耶利米的控制和影响。另译“你对我有强大的影响力”或“你是控制我工作的人”[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]",
"body": "NA"
},
{
"title": "我的痛苦为何长久不止呢? 我的伤痕为何无法医治、不能痊愈呢?",
"body": "耶利米用这个反问来强调他的痛苦。他说着自己的痛苦,好像是身体上的伤口一样。这个问句可以写成一个陈述句。另译:“我的痛苦在持续,就像伤口无法愈合。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]"
},
{
"title": "不能痊愈",
"body": "另译:“无法治愈”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]和 [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
"body": "另译“我的痛苦在持续就像伤口无法愈合。我好不了了。”figs_rquestion"
},
{
"title": "难道你待我有诡诈,像流干的河道吗?",
"body": "耶利米用这个反问来强调他觉得自己不能依靠耶和华。他这样说,好像耶和华是一条正在干涸的河道。另译:“感觉你对我来说不是可依靠的,就像我去河道喝水却发现它已经干涸了。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/ figs-rquestion ]]和Simile"
"body": "另译“你的应许就像我去河道喝水却发现它已经干涸了。”figs_simile and figs_rquestion"
}
]

View File

@ -4,8 +4,8 @@
"body": "耶利米被比作耶和华的口,因为他会被使用去传讲耶和华的信息。另译:“你会为我说话”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]"
},
{
"title": "你(自己)却不可归向他们",
"body": "代词“你(自己)”在这里用来强调该命令是专门针对耶利米的。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]]"
"title": "you yourself",
"body": "NA"
},
{
"title": "向这百姓成为坚固的铜墙",

View File

@ -72,6 +72,7 @@
"15-10",
"15-13",
"15-15",
"15-17",
"16-title",
"16-01",
"16-05",